Апостиль - Босния и Герцоговина

После распада Югославии, в 1992—1997 годах официальное название государства было «Республика Босния и Герцеговина». После Дейтонских соглашений 1995 года и принятия новой конституции официальное название было изменено на «Босния и Герцеговина» сокращщенно БИГ. Государственные языки: боснийский, сербский и хорватский. Столица — город Сараево. Денежная единица — конвертируемая марка. В Боснии и Черногории кириллица и латиница официально равноправны.

Для граждан ЕС

Если вы житель стран ЕС и решили подготовить документы для предоставления их в Боснии, Вам нужен апостиль, т. к. страна является участником Гаагской конвенции с 23 августа 1993 года. Для стран не входящих в конвенцию нужная полная консульская легализация.

Для граждан РФ

Если вы гражданин РФ, то вам апостиль не нужен. Между Россией и БиГ есть соглашение о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из стран соглашения документ признаётся другой без дополнительных формальностей. Вам достаточно нотариально заверенного официального перевода. Когда будите предоставлять документы на перевод нотариусу укажите на какой язык переводить: боснийский, сербский или хорватский.

апостиль босния и герцоговина

Для граждан Боснии и Герцоговины

Документы Боснии-Герцеговины в России требуют только нотариального перевода на русский язык.

Согласно Гаагской конвенции, документ государственного образца, полученный в Боснии и Герцеговине и заверенный печатью и подписью председателя суда, на территории Российской Федерации не требует заверения апостилем. Иногда сотрудники государственных учреждений все равно требуют апостиль на документах БиГ. Поэтому для документов из Боснии и Герцеговине бюро переводов Москвы рекомендуют ставить апостиль.

Легализации документов об образовании

Дипломы, а также документы о среднем, начальном образовании, выданные образовательными организациями Боснии, имеют полную законную силу на территории России без апостиля. Это значит, что нотариальный перевод, копия документа может быть заверена нотариусом в стране выдачи. Официальный перевод в Боснии и Герцеговине осуществляется только специальным судебным переводчиком.

Основание:

1. Договор от 24 февраля 1962 года между союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам;

Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней. Белград, 15 марта 1988 года.

2. Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Российской Федерации и Советом Министров Боснии и Герцеговины по вопросам инвентаризации межгосударственных и межправительственных договоров, заключенных между Социалистической Федеративной Республикой Югославией (или Федеративной Народной Республикой Югославией) и Союзом Советских Социалистических Республик в период с 1945 г. по 1991 г. (Москва, 29 января 2002 года - 13 марта 2002 года).

Апостиль документов из Боснии и Герцоговины

Суды первой инстанции в Боснии и Герцеговине уполномочены для заверения документов апостилем. На штампе будет стоять подпись председателя суда. Как правило, апостиль ставят на обратной стороне документа, либо на отдельном листе, после чего документ сшивается. Так заверяют:

  • Выписки из торгового реестра
  • Приговоры и судебные решения
  • Перевод, сделанный судебным переводчиком
  • Официальны документы, выданные гос. органами
  • Дипломы об образовании: аттестаты, сертификаты
  • Доверенность, завещание, бумаги о дарении
  • Все  документы государственного образца

Документы из Боснии, заверенные апостилем и имеющие заверенный нотариусом перевод, имеют в РФ полную юридическую силу, как и документы, выданные в России.

Процесс легализации документов в БИГ включает в себя проверку подлинности. После прохождения данной процедуры на документ проставляется штамп – апостиль.

Не подлежат апостилированию документы :

  • документы нотариально заверенные, выполненные на бланке
  • подлинник паспорта
  • подлинник профсоюзного билета
  • подлинник трудовой книжеки
  • подлинник военного билета
  • подлинник удостоверения личности
  • подлинник пенсионной книжеки
  • подлинник водительских прав
  • подлинник документов о принадлежности сословиям и вероисповеданиям.

таможенные, дипломатические, консульские, экспедиторские, коммерческие документы, паспорта и другие удостоверения личности.

Срок действия апостиля не ограничен, но ограничения могут быть наложены на срок действия документов.