Апостиль на копию загранпаспорта

2 октября 2017 (00:11:24)

Гражданам России, отправляющимся за рубеж с коммерческими целями, необходимо не просто взять загранпаспорт, но и легализовать его. Для этого на заверенной копии документа проставляется апостиль, который доказывает его подлинность в странах Гаагской конвенции.

Когда нужен апостиль на копию загранпаспорта

Проставить апостиль на копию загранпаспорта необходимо в случаях:

  1. Выезда за границу для постоянного проживания.
  2. При открытии и ведении своего бизнеса на территории иностранного государства.
  3. При покупке недвижимости за рубежом.
  4. При обучении за границей.

Для туристических поездок апостиль на загранпаспорт не требуется.

Какие варианты апостиля существуют

Согласно законодательству апостиль на оригинал загранпаспорта поставить нельзя. Альтернативные методы включают 2 варианта:

  • апостиль на копию загранпаспорта, которая должна быть заверена нотариусом.
  • печать на перевод документа. Он должен быть подшит к нотариальной выписке загранпаспорта.

Оба варианта несут одинаковую юридическую силу.

Где поставить апостиль на копию загранпаспорта 

Государственный орган, который вправе проставить апостиль на копию загранпаспорта в Москве—Министерство юстиции России. Главное условие при подаче документов —копию должен заверить только московский нотариус.

Срок 

Процедура легирования загранпаспорта занимает от 5 до 7 дней.

Сколько стоит поставить апостиль 

При самостоятельном обращении в органы власти для постановки штампа, гражданин должен уплатить только пошлину —2500 рублей. Также данный процесс можно доверить специалистам, которые подготовят документы и поставят апостиль.  Подобные услуги в Москве стоят от 1300 до 7500 рублей. Цена зависит от срочности и наличия дополнительных услуг (заверение копии и т.д.


Какие еще нужны документы для легализации копии загранпаспорта

Для апостиля на загранпаспорт необходимо подготовить всего 2 документа: оригинал паспорта и его заверенную копию/перевод. При этом важно, чтобы копия включала все страницы паспорта, в том числе пустые. А перевод затрагивал все штампы и записи на иностранном языке.