Перевод апостиля на французский язык

6 марта 2018 (11:01:43)

Французский язык один из самых распространенных в мире. Перевод апостиля и документов на французский язык является обязательным для въезда заграницу с целью получения ВНЖ. Предлагаем правильно сделать перевод апостиля в бюро переводов в Москве, чтобы соблюсти все международные требования.

Франция подписала конвенцию в Гааге и для легализации документов достаточно поставить апостиль и сделать перевод на французский язык. Такая процедура легализации достаточно простая, необходимо подать документы только в один государственный орган и он будет легальный на территории любой страны, подписавших конвенцию.

Стоимость перевода в Москве

Стоимость перевода на французский язык вы можете рассчитать используя наш калькулятор. После расчета вы получите актуальную цену, которую платят за перевод документа на французский язык в России. Естественно в Москве все будет не много дороже, где-то на 20-30%.

Если вам нужен перевод апостиля на французский язык - выберите его из списка.

Стоимость перевода на французский язык
Язык

Количество знаков с пробелами (Как подсчитать знаки?)



Где поставить апостиль

Для того, чтобы поставить апостиль, вам нужно обратиться в Министерство юстиции РФ. Сначала сделайте нотариальный перевод на французский язык. Для этого обратитесь в профессиональные бюро переводов в Москве. Они  за определенную стоимость помогут в сборе и подачи документов до получения апостиля.

В Министерство юстиции РФ понадобятся следующие документы: нотариально заверенный перевод, заявление на официальном бланке, паспорт или доверенность, если документы будет оформлять бюро переводов, квитанция по оплате госпошлины. Госпошлина на момент написания статьи 2500 руб за документ. Перед оплатой узнайте точно!

Проверка всех собранных документов

  • Все печати, подписи должны быть четкими, без ошибок.

  • Каждый документ должны быть прошит, пронумерован и закреплен печатью заверяющего лица.

В случае, если Министерство находит какие-то ошибки, документы не принимают. Если же все проходит успешно, на документ ставят штамп апостиль.

Документы, выданные в России, признаются органами власти и судами Франции только в том случае, если они прошли процедуру легализации в виде апостиля с дальнейшим переводом на французский язык. Апостиль может быть поставлен на оригинал документа, его копию, либо нотариально заверенный перевод. Иногда существует необходимость поставить печать на оригинал и перевод – многое зависит от самого документа.

Апостиль для Франции представляет собой четырехугольный штамп на русском языке, содержащий обязательный заголовок «Apostille» и ссылку на Гаагскую конвенцию 1961 года (Convention de La Haye du 5 octobre 1961).

Образец апостиля

Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты:

  • Наименование государства, выдавшего апостиль

  • Фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ

  • Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ

  • Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем

  • Название города, в котором проставлен апостиль

  • Дата проставления апостиля

  • Название органа, проставившего апостиль

  • Номер апостиля

  • Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль

  • Подпись должностного лица, проставившего апостиль

Перевод апостиля должен быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль.

  1. Country ... [country name]

  2. This public document

  3. has been signed by ... [name]

  4. acting in the capacity of ... [function]

  5. bears the seal/stamp of ... [authority]

  6. certified

  7. at ... [location]

  8. the ... [date]

  9. by ... [name]

  10. No ... [apostille registration number]

  11. Seal/stamp ... [of the authority giving the apostille]

  12. Signature ... [signature of authority giving the apostille] 

Для перевода апостиля может помочь образец, который был правильно переведен.

образец апостиля на французском языке

Далее про: